Ele quebrou a regra para cumprir a Lei.


 

•`“•.¸`“•.¸ ¸.•´´ ¸.•“´•
•¸.•“´¸.•“´ `“•.¸`“ •.¸•

TRADUÇÃO

Pai sopro que emana a vida.

Aquele que enche o mundo

de luz e som.

Que a Vossa luz nos ilumine.

 

Mostre o caminho sagrado.

Vosso reino celestial se aproxima.

Seja feita a Vossa vontade em nossos atos,

no Céu e na terra.

 

Dai-nos sabedoria para nossas

necessidades de cada dia.

Afroxai as amarras que nos prendem,

e livrai-nos da culpa alheia.

 

Não deixai-nos cair na tentação.

Nos libertai do que nos afasta da

verdadeira razão.

 

De Vós vem toda a força que nos move,

a música que nos glorifica e nos renova

a todo o tempo.

Amém.

(Selado pela confiança, Fé e Verdade).

 

Texto original da oração ensinada por Jesus

Abwun d’bwashmaya
Nethqadash shmakh
Teytey malkuthakh
Nehwey tzevyanach aykanna

d’bwashmaya aph b’arha. 

Hawvlan lachma d’sunqanan yaomana
Washboqlan khaubayan (wakhtahayan)
aykana daph khnan shbwoqan l’khayyabayn 

Wela tahlan l’nesyuna
Ela patzan min bisha
Metol dilakhie malkutha wahayla

wateshbukhta l’ahlam almin.
Ameyn.

 

 

Anúncios

Comentários em: "Pai Nosso em Aramaico" (1)

  1. Amigo… duas coisas. A primeira é que a oração ensinada por Jesus está em Grego. A versao em aramaico, conhecida como peshitta, foi feita bem depois. Segundo que essa tradução não existe. Foi inventada em um contexto espiritualista e new age. a real tradução é igualzinha a que vc tem na sua biblia , pra conferir aqui você tem 5 traduções reais da Peshitta: http://www.dukhrana.com/peshitta/index.php

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: